Jakobus 5:20

SVDie wete, dat degene, die een zondaar van de dwaling zijns wegs bekeert, een ziel van den dood zal behouden, en menigte der zonden zal bedekken.
Steph γινωσκετω οτι ο επιστρεψας αμαρτωλον εκ πλανης οδου αυτου σωσει ψυχην εκ θανατου και καλυψει πληθος αμαρτιων
Trans.

ginōsketō oti o epistrepsas amartōlon ek planēs odou autou sōsei psychēn ek thanatou kai kalypsei plēthos amartiōn


Alex γινωσκετω οτι ο επιστρεψας αμαρτωλον εκ πλανης οδου αυτου σωσει ψυχην αυτου εκ θανατου και καλυψει πληθος αμαρτιων
ASVlet him know, that he who converteth a sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.
BEBe certain that he through whom a sinner has been turned from the error of his way, keeps a soul from death and is the cause of forgiveness for sins without number.
Byz γινωσκετω οτι ο επιστρεψας αμαρτωλον εκ πλανης οδου αυτου σωσει ψυχην εκ θανατου και καλυψει πληθος αμαρτιων
Darbylet him know that he that brings back a sinner from [the] error of his way shall save a soul from death and shall cover a multitude of sins.
ELB05so wisse er, daß der, welcher einen Sünder von der Verirrung seines Weges zurückführt, eine Seele vom Tode erretten und eine Menge von Sünden bedecken wird.
LSGqu'il sache que celui qui ramènera un pécheur de la voie où il s'était égaré sauvera une âme de la mort et couvrira une multitude de péchés.
Peshܢܕܥ ܕܗܘ ܕܡܗܦܟ ܠܚܛܝܐ ܡܢ ܛܥܝܘܬܐ ܕܐܘܪܚܗ ܡܚܐ ܢܦܫܗ ܡܢ ܡܘܬܐ ܘܥܛܐ ܤܘܓܐܐ ܕܚܛܗܘܗܝ ܀
Schso soll er wissen: wer einen Sünder von seinem Irrweg bekehrt, der wird seine Seele vom Tode retten und eine Menge Sünden zudecken.
WebLet him know, that he who converteth a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will hide a multitude of sins.
Weym let him know that he who brings a sinner back from his evil ways will save the man's soul from death and throw a veil over a multitude of sins.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs